главная     обо мне    языки   веб-дизайн литература    гитара  
разное    ссылки   фотоальбом   анекдоты  макраме общение

БОЛГАРСКИЙ САМОУЧИТЕЛЬ

16-18 УРОКИ


16 Урок
Этот урок полностью посвящён изучению новой лексики и оборотов!!!
ПрОшка - прощение
мОля за прошка - просить прощение
дАвам прОшка - прощать
не ме моли за прошка - не проси у меня прощение

ВрИчам се - обещать ( в разговорной речи)
ПОтен - потный
потно лицЕ - потное лицо
потни жлезИ - потовые железы
потна рИза - потная рубаха
ПотЪна - утонуть
КатО в земЯта потЪнал - как сквозь землю провалился
ПотЪнко - во всех мелочах, со всеми подробностями

НощЕс - прошлой ночью ( иногда ближайшей ночью)
ДЕнем и нОщем - днём и ночью
НОщен - ночной
нощна тъмнинА - ночная темнота
нощно врЕме - ночное время
нощна мАсичка - ночной столик

ПреживЕя - пережить
преживея голЯма рАдост - пережить большую радость
преживЯвам - переживать
преживявам крИво-лЯво - жить кое-как
преживЯване - переживание

Дните от седмицата - дни недели
понедЕлник - понедельник
втОрник - вторник
срЯда - среда
четвЪртък - четверг
пЕтък - пятница
сЪбота - суббота
недЕля - воскресенье
в понеделник - в понедельник
всЕки втОрник - по вторникам
към сряда - к среде
не по-кЪсно от четвъртък - не позднее четверга
от петък до неделя - с пятницы до воскресенья
Кой ден е днес ? - Какой сегодня день ?
днес е срЯда - сегодня среда
КоЯ дАта е днес ? - Какое сегодня число ?
Днес е дванАйсети Август - сегодня двенадцатое августа
ден от сЕдмицата - день недели
дЕлник - будний день
рабОтен ден - рабочий день
нерабОтен ден - нерабочий день
почИвни дни - выходные дни
крАят на сЕдмицата - конец недели
прАзник - праздник
рождЕн ден - день рождения
еда /продукты питания/храна
еда /действие/ядене .с, хранене .с
единицаединица .ж
единичныйединичен .п
единственныйединствен .п
единыйединен, обединен .п
ежегодныйежегоден .п
ежедневноежедневно, всекидневно
ежемесячноежемесечно, всекимесечно
еженедельновсяка седмица
еженедельныйседмичен .п
ездитьвозя се, пътувам, ходя /не пешком/
елка, ельела
еловыйсмърчов .п
емкостьвместимост .ж
еслиако, ако ли
естественныйестествен, природен, натурален .п
есть /кушать/ям .г
есть /быть/има .г
ехатьвозя се, пътувам .г
ещеоще
      повторите еще разповторете още веднъж


17 Урок
Прошедшее предварительное время ( плюсквамперфект)

Глаголы в прошедшем предварительном времени обозначают предшествовавшее
в прошлом моменте действие, результат которого был на лицо в тот же самый
прошлый момент

ходя - ходить
аз бях хОдил
ти бЕше хОдил
той беше ходил
тя беше хОдила
то беше хОдило

ние бЯхме хОдили
вие бЯхте ходили
те бЯха ходили
тЪрся - искать
аз бях тЪрсил
ти бЕше тЪрсил
той беше тЪрсил
тя беше тЪрсила
то беше тЪрсило

ние бЯхме тЪрсили
вие бЯхте тЪрсили
те бЯха тЪрсили

Влакът беше прИстигнал (Влакът беше на гарата) - Поезд прибыл (Поезд был на вокзале)
Тя го потЪрси вечерта, но той беше вече заминал - она его разыскивала вечером, но он уже ушёл

Новые слова и обороты:
ЗаклЮчвам - запирать, закрывать на ключ
Не забравяй да заключиш вратата, преди да излезеш! - не забывай запереть дверь перед уходом!
Той заключи, но остави ключа на вратата - Он закрыл, но оставил ключ в дверях.

Вече беше излязъл - уже вышел
беше влизал в стаята - вошёл в комнату
Блондинка влиза в книжарница:
- Искам да си купя готварска книга.
- Малка или голяма? - попитала продавачката.
Блондинката размислила и казала:
- Защо ми е голяма - аз ям малко!

Блондинка зашла в книжный магазин:
- Хочу купить поваренную книгу.
- Маленькую или большую ? - спросила продавщица.
Блондинка подумала и сказала:
- Зачем мне большую - я ем мало!

Коментарий :
В болгарии блондинки редкость и поэтому анекдоты про блондинок там очень популярны :))


Защо блондинките поставят пръста си върху главата на пирона, който зачукват?
Защото шумът от зачукването ги изнервя.

Почему блондинки ставят палец на верх головки гвоздя, который забивают?
Потому что шум от забивания их нервирует.

коментарий:
пирОн - гвоздь
зачУквам - забивать ,заколачивать


жадностьалчност, лакомия .ж
жалетьжаля .г
жалкийжалък .п
жалкожално, жалко
жалобажалба .ж
жальжалко, мъчно /ми/ е, за съжаление
жалюзижалузи, жалюзи .мн
жарагорещина .ж, жега .ж, зной .м, пек .м
жаритьпържа, пека
жаргонжаргон .м
жареныйпържен, печен .п
жаркийгорещ, жарък, зноен .п
жаркогорещо
жаркоепържено месо
жатьстискам .г
жгучийгорещ, лютив .п
ждатьчакам, очаквам .г
желаниежелание .с
желательножелателно
желать, хотетьжелая, искам .г
желать /чего-либо/пожелавам .г
железнодорожныйжелезопътен .п
железнойжелезен
      железная дорогажелезопътна линия, железница
железожелязо .с
железобетонжелезобетон .м
желтыйжълт .п
желудокстомах .м
женажена, съпруга .ж
женатыйженен, оженен .п
женскийженски .п
женщинажена
жесткийтвърд, корав .п
      жесткая водаваровита вода
живойжив .п
животкорем .м
животноеживотно .с
жидкийтечен .п
жидкий /ненаполненный, редкий/рядък .п
жидкостьтечност .ж
жизньживот .м
      образ жизниначин на живот
жилойжилищен .п
жиртлъстина
жирныйтлъст .п
жительжител .м
жительствожителство .с
      место жительстваместожителство .с
житьживея
журналсписание .с
журналистжурналист .м


18 Урок
Уменьшительные суффиксы существительных

мужской род
брат - братче
зъб - зъбче
хляб - хлебец
лист - листец
брат - братец
камък - камъче
юнак - юначе
петел - петле
средний род
село - селце
вино - винце
писмо - писъмце
дете - детенце
момче - момченце
куче - кученце
ухо - ушенце
женский род
сестра - сестрица
сянка - сенчица
картина - картинка
книга - книжка
вода - водичка
стая - стаичка
девойка - девойче
змия - змийче
сестра - сестриче

Как видно из таблицы, некоторые слова могут иметь два разных суффикса, такое есть и в русскос языке:
Сестричка, сестрёнка - сестрица, сестриче !

Една блондинка си купила кола и поканила приятелката си (също блондинка) на пазар в града. След като
приключили пазаруването, двете блондинки се отправили към колата, но се оказало, че вратите
са заключени, а ключът виси на таблото. Момичетата прекарали няколко часа в неуспешни опити
да отворят колата. Изведнъж едната от тях погледнала към небето и видяла приближаващи се облаци.
- Бързо, измисли нещо, защото идва буря, а аз забравих гюрука на колата отворен!

Блондинка купила машину и пригласила свою подружку ( тоже блондинку )
на базар в город. После того как скупились, две блондинки отправились к машине, но двери оказались
закрытыми , а ключ висел на табло(панели).
Девушки потратили несколько часов в безуспешных попытках открыть машину. Вдруг одна из них
поглядела на небо и увидела приблежающиеся облака.
- Быстро придумай что-нибудь, потому что идёт буря, а я забыла откидной верх у машины открытый !

Коментарий :
покАня - пригласить
покАна - приглашение
приключили пазаруването - завершили делать покупки
Момичетата прекарали - девушки провели (потратили время)
Изведнъж - неожиданно, внезапно, вдруг
гюрука на колата - откидной верх машины


Продавач в магазин за часовници обяснява на блондинка:
- А ето този часовник, госпожице, работи по две седмици без навиване...
Блондинката:
- Нима!!?? Супер!! А колко работи ако се навие?

Продавец в магазине часов объясняет блондинке:
- А вот это часы , госпожа, работают две недели без завода.....
Блондинка:
- Неужели!!?? Супер!! А сколько работают если завести ?

Коментарий:
навИвам часОвник - заводить часы
навиване - завод (часов)


заза
      брать за рукувземам за ръка
      платить за книгуплащам за книгата
зазад, отвъд, извън, вън, от
      он живет за рекойтой живее отвъд реката
      за границейзад граница
      жить за городомживея извън града
за /о расстоянии/на
      за несколько километров от...на няколко километра от...
за /заранее/преди
      за несколько часов до...преди няколко часа...
за /в течение/през
      за последнее времяпрез последно време
за /что-либо/до, на
      садиться за столсядам на масата
за исключениемс изключение
забиватьзабивам, зачуквам .г
забиратьвземам, взимам .г
забитьзабия, зачукам, закова
заблаговременныйнавременен, предварителен .п
заблудитьсязаблудя се .г
заблуждатьсязаблуждавам се .г
заблуждениезаблуждение .с
заболеваниезаболяване .с
заболеватьзаболявам .г
заболеть /болезнью/заболея
заболеть /что-то/заболи
заборограда .ж
заботитьсягрижа се .г
забронироватьзарезервирам .г
забыватьзабравям .г
забытьзабравя .г
заваривать /чай и т. п./попарвам
заведующийзавеждащ .м
заверениеуверение .с
заверить /кого-либо/уверя
заверить /документ/заверя
завернуть /упаковать/завия, увия .г
завернуть /свернуть/завия, свърна .г
      свернуть за уголзавия зад ъгъла
зависетьзавися
зависимостьзависимост .ж
      в зависимости от...в зависимост от...
заводзавод .м
заводить, устанавливатьвъвеждам .г
заводить /начинать, заиметь/започвам, завързам
заводить /мотор/пускам
заводскойзаводски .п
завтраутре
завтракзакуска .ж
завтрашнийутрешен .п
      завтрашний деньблизкото бъдеще
завязатьзавържа, превържа .г
загадказагадка .ж
загарзагар .м
заглянутьнадзърна .г
заголовокзаглавие .с
загоратьпека се .г
загородныйизвънградски .п
заграницачужбина .ж
заграничныйчужестранен .п
задавать вопросзадавам въпрос
заданиезадача .ж,поръчение .с
задачазадача .ж
задержатьзадържа
задержатьсязадържа се .г
задетьзасегна, закача
заднийзаден .п
задомзаднишком, гърбом
задуматьсязамисля се
зажечь /в т. ч. свет/запаля г.
зажигалказапалка .ж
зажигатьпаля .г
заинтересованностьзаинтересованост .ж
зайтипосетя
заказпоръчка .ж
заказатьпоръчам г.
заказчикклиент .м
заказыватьпоръчвам .г
заканчиватьзавършвам .г
закатзалез
заклеиватьзалепвам .г
заклеитьзалепя
заключать /договор/сключвам .г
заключение, выводизвод, заключение
      я сделал вывод, что...направих извод, че...
заключитьсключа .п
законзакон .м
законныйзаконен .п
закономерностьзакономерност .ж
закономерныйзакономерен .п
закончитьзавърша .г
закрепитьзакрепя, укрепя г.
закрыватьзатварям .г
закрытыйзатворен, закрит .п
закрытьзатворя .г
закупатьзакупувам .г
закуриватьзапушвам, запалвам .г
закуритьзапуша .г
залсалон .м, зала .ж
заливзалив .м
залогзалог .м, обезпечение .с, гаранция .ж
замедлитьзабавя .г
замедлитьзабавям .г
заменазамяна .ж
заменитьзаменя, заместя .г
заменятьзаменям, замествам .г
заместительзаместник .м
заметить /увидеть/забележа .г
заметка /пометка/забележка .ж, знак .м
заметка /записка, сообщение/бележка .ж
заметныйзабележим .п
замечать /увидеть, заметить в разговоре/забелязвам .г
замещатьзамествам, заменям .г
замокзамък .м
замокбрава .ж, ключалка .ж, катинар .м
замолкатьзамлъква .г
замолчатьзамълча, млъкна .г
замыселзамисъл .м, план .м, намерение .с, идея .ж
занести /вещь/занеса
занести /запись/запиша, впиша, внеса
занижатьпонижавам, смалявам /необоснованно/ .г
занимать /о деньгах/заемам .г
занимать /место, время/заемам, занимавам .г
заниматься /чем-либо/занимавам се .г
зановонаново, отново
заносить /вещь/занасям, отнасям .г
заносить /записывать/записвам, вписвам, внасям .г
занятиезанятие .с
занятыйзает .г
      вы заняты?зает ли сте?
занять /место, время/заема .г
занятьсязаема се .г
западзапад .м
западныйзападен .п
запаковатьопаковам .г
запасзапас .м, резерва .ж
запасныйзапасен .п
запахмиризма .ж, мирис .м
заперетьзатворя, заключа .г
запечататьзапечатам .г
запечатыватьзапечатвам .г
запиратьзатварям, заключвам .г
записатьзапиша .г
записказаписка, бележка .ж
      записная книжкабележник .м
записыватьзаписвам .г
запланироватьпланирам .г
заплатитьплатя, заплатя
заполнить /наполнить/запълня, изпълня, напълня .г
заполнить /бланк/-попълвам .г
запоминатьзапомням .г
запоминатьсязапомням се .г
запомнитьзапомня .г
запомнитьсязапомня се
запрашиватьзапитвам .г
запретзабрана .ж
запретитьзабраня
запрещатьзабранявам .г
запрограммиироватьзапрограмирам .г
запросзапитване .с
запросить /спросить/запитам .г
запросить /цену/поискам .г
запутанныйзабъркан, объркан .п
запутатьзабъркам, объркам .г
запчастирезервни части .мн
запятаязапетайка, запетая .ж
зарабатыватьпечеля .г
      сколько вы зарабатываете?колко получавате?
заработать /о заработке/спечеля .г
      заработная платвработна заплата
заработок, зарплатазаплата, печалба .ж
зарегистрироватьзарегистрирам .г
зарегистрироватьсязарегистрирам се .г
заржавленныйръждясал .г
зарубежныйзадграничен, чуждестранен .п
зарядитьзаредя
заряжатьзареждам .г
заслугазаслуга .ж
заснутьзаспя
заставитьзаставя .г
заставлятьзаставям .г
застатьзаваря, намеря .г
застегнутьзакопчая .г
застелитьзастеля .г
затемпосле, след това
заткнутьзатъкна .г
затозатова пък, обаче
затратаразноски .мн, разход .м
затратить /средства/изхарча, изразходя .г
затратить /труд, усилия/употребя, положа .г
затрачивать /средства/изхарчвам, изразходвам .г
затратить /труд, усилия/употребявам, полагам .г
затруднениезатруднение .с
затруднитьзатрудня
заходитьнаминавам, отбивам .г
зачемзащо
зачем-тос някаква цел, не знам защо
зачеркиватьзачерквам, задрасквам .г
зачеркнутьзачеркна, зачертая, задраскам .г
зачислятьзачисля .г
зашиватьзашивам .г
зашитьзашия .г
защитазащита .ж
заявитьзаявя, съобщя, направя заявление .г
заявказаявка .ж, искане /требование/ .с
заявление /документ/заявление .с, молба
зваать /напр., к телефону, звать на помощь/викам, зова
звать /именовать/назовавам, наричам, именувам .г
звать /куда-либо: в гости/каня .г
звонить /в звонок/звъня
звонить /по телефону/телефонирам, търся по телефона .г
звукзвук .м
зданиездание .с, сграда .ж
здесьтук
здешнийтукашен .п
здороватьсяздрависвам се
      здороваться за рукуръкувам се
здоровыйздрав .п
здоровьездраве .с
здравницасанаториум .м
здравоохранениездравеопазване .с
здравствуй!здравей!
здравствуйте!здравейте!
здравыйздрав .п
      здравый смыслздравия смисъл
зеленыйзелен .п
зелень /о растительности/зеленина
зелень /о пище/зеленцук .м
      свежая зеленьпресен зеленчук
землетрясениеземетресение .с, земетръс .м
земляземя .ж, пръст .ж
земляникагорска ягода .ж
зеркалоогледало .с
зернозърно .с
зимазима .ж
      зимойпрез зимата, зимъе
зимнийзимен .п
знакзнак, белег .м
знакомитьзапознавам .г
знакомитьсязапознавам се .г
знакомствопознанство .с, запознаване .с
знакомый /известный/познат, известен .п
знакомый /о человеке/познат .м, познайник .м
знаменательзнаменател .м
знаменитыйзнаменит, прочут .п
знаниезнание .с
знать, уметьзная .г
знать, быть знакомым с кем-либопознавам .г
значениезначение .с
значительныйзначителен .п
значитьзнача, означавам .г
золотозлато .с
золотойзлатен .п
зондсонда .ж
зонтчадър .м
зубзъб .м
зятьзет .м



Hosted by uCoz